-C687

-C687

venire a capo di qc

завершить, закончить что-л.:

— Capisco che se non vi aiuto, da soli non ne verreste a capo. (I. Svevo, «Una vita»)

— Я отлично понимаю, что, если не помогу вам, вы сами никогда не кончите писать этот роман.

Mi pareva di aver bisogno sopratutto di parlare perché le ragioni della mia scontentezza erano state complicate e illogiche nel modo con cui io le proponevo a me stesso che avrei potuto venirne a capo, capirle, soltanto con lungo argomento. (L. Bigiaretti, «Disamore»)

Я чувствовал необходимость высказаться, так как причины моей неудовлетворенности, как я их себе представлял, были настолько сложны и несуразны, что я мог бы в них до конца разобраться и понять их только в результате подробного анализа.

(Пример см. тж. -M546; -P2392).

Frasario italiano-russo. 2015.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»